FRANZISKA KAMP - MEDIENÜBERSETZUNG ENGLISCH UND SPANISCH
Film - Audio - Print - Web

PORTFOLIO

Hier finden Sie eine Auswahl meiner bisherigen Projekte.*


Übersetzungen für Synchron


 

 


(Disney's Sneakerella, Navy CIS, Navy CIS Hawaii, Star Trek: Strange New Worlds, Star Trek: Picard, Star Trek: Lower Decks, Law and Order: Organized Crime, The Sex Lives of College Girls, United States of Al, Duncanville, The Paradise, Wreck, Empire...)



Untertitelungen

(For Tomorrow, The Great Kilapy, Confessions, 100 Yicas, Refugee Art Project, Tel Aviv, Nothing About Us Without Us, ...)


Transkriptionen

(Bspw. Rabiye Kurnaz gegen George W. Bush)




*Einige Serien wurden in Gänze von mir übersetzt, einige nur episodenweise. 

**Aufgrund des begrenzten youtube-Angebots sind die Trailer nicht zwangsläufig die der von mir übersetzten Staffel.

***Diese Liste stellt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Gerade durch die geringe Repräsentation beispielsweise von Filmfestivalmaterial auf youtube entfällt die Darstellung von Untertitelungen an dieser Stelle häufig. 

****Die Trailer dienen lediglich der Visualisierung und stellen keinerlei Eigentumsanspruch.